Jarmarki, choinka i pierniki, czyli BOŻE NARODZENIE W NIEMCZECH

Boże Narodzenie w Niemczech to czas wyciszenia i rodzinnych spotkań, tak jak w Polsce jedno z najważniejszych świąt w ciągu całego roku. Jednak u sąsiadów za zachodnią granicą przygotowania do świątecznego czasu zaczynają się dużo wcześniej niż u nas. Już pod koniec października, w pierwszą niedzielę adwentu niemieckie domy stroi się ozdobnymi wiankami, okna okleja…

LEKCJA J. NIEMIECKIEGO NR 110. Kuchnia niemiecka

Co kraj, to obyczaj. Kuchnia polska i niemiecka mają dużo wspólnego, jednak każdy z narodów ma swoje własne ulubione menu. Dzisiaj przedstawiamy typowe potrawy w kuchni niemieckiej. Na pewno już udało się Wam spróbować niektórych pozycji. Rheinischer Sauerbraten /rajniszea zauerbraten/ – reńska pieczeń wołowa w marynacie Schweinebraten /szfajnebraten/ – pieczeń wieprzowa Eisbein /ajsbajn/ – golonka (gotowana)…

TRADYCJE BOŻONARODZENIOWE W NIEMCZECH

Tradycje bożonarodzeniowe w Niemczech pielęgnuje się starannie z pokolenia na pokolenie. Nasi zachodni sąsiedzi to kraj zróżnicowany pod względem religijnym. W szesnastu z niemieckich landów zwyczaje związane z obchodzeniem świąt Bożonarodzeniowych mogą się różnić. Ponadto w kraju nad Odrą w coraz większym stopniu do życia społecznego przenikają wschodnie religie i kultury – islam czy buddyzm.…

LEKCJA J. NIEMIECKIEGO NR 109. Terrorismus

Niestety, z wielką przykrością musimy przyznać, że w dzisiejszych czasach terroryzm stał się bardzo powszechnym zjawiskiem w naszym życiu. Dlatego też dzisiaj chcielibyśmy przybliżyć słownictwo, które ułatwi zrozumienie informacji podawanych w mediach. Szczerze mówiąc, bardzo życzylibyśmy Państwu, aby słówka z dzisiejszej lekcji nigdy się nie przydały w przyszłości.   der internationale Terrorismus /dea internacjonale terrorizmus/…

PAŁAC CHARLOTTENBURG

Największy berliński pałac, dzieło rodu Hohenzollernów – Pałac Charlottenburg – to barokowy symbol stolicy Niemiec. Wzniesiona pod koniec XVII wieku, rozbudowywana i upiększana w późniejszych latach, największa rezydencja Hohenzollernów początkowo stanowiła letnią siedzibę królowej Sophie Charlotte, królowej Prus, żony elektora Brandenburgii Fryderyka III. To właśnie po śmierci pruskiej królowej, na jej cześć, Fryderyk III nazwał…

LEKCJA J. NIEMIECKIEGO NR 108. Das Fernsehen

Wiele osób nie wyobraża sobie dnia bez włączenia telewizora. W wielu domach odbiornik zyskuje nawet miano „członka rodziny”. W innej sytuacji są osoby starsze, którym wiek i choroby ograniczają sprawność ruchową i znajdują w telewizji główne i czasami jedyne źródło informacji. Aby łatwiej było nam porozumieć się z Podopiecznymi, przygotowaliśmy zestaw słownictwa i wyrażeń, pomagający…

WSZYSTKICH ŚWIĘTYCH

Kościół katolicki 1 listopada obchodzi uroczystość Wszystkich Świętych. Dla wielu z nas ten dzień kojarzy się z wizytami na cmentarzu, odwiedzaniem grobów bliskich osób, z refleksją i pamięcią o tych, co już odeszli. Palenie zniczy i modlitwa nieodłącznie towarzyszą temu okresowi roku. W dniu Wszystkich Świętych Kościół oddaje cześć tym wszystkim, osiągnęli stan zbawienia i…

LEKCJA J. NIEMIECKIEGO NR 107. Gehen

Czasownik „gehen” jest jednym z najczęściej używanych czasowników w języku niemieckim. W zależności od kontekstu można go przetłumaczyć jako: iść, wchodzić, wychodzić, funkcjonować, trwać itp. Istnieje również wiele pochodnych czasowników, wynikających z połączenia z innymi wyrazami lub przedrostkami.   Odmiana „Gehen” jest czasownikiem regularnym  i tzn. „mocnym”, czyli takim w których odmianie następuje zmiana samogłoski…

MUZEUM PERGAMOŃSKIE

Muzeum Pergamońskie (niem. Pergamonmuseum) to Muzeum Archeologiczne znajdujące się w samym sercu stolicy Niemiec, na wyspie leżącej na rzece Sprewie. To jedno z najbardziej znanych muzeów w kraju naszych sąsiadów. Wchodzi w skład unikatowej Wyspy Muzeów w Berlinie (niem. Museumsinsel). Obok Starego Muzeum (niem. Altes Museum), Nowego Muzeum (niem. Neues Museum), Starej Galerii Narodowej (niem.…

LEKCJA J. NIEMIECKIEGO NR 106. Hobby

Dzisiejszą lekcję poświęcamy słownictwu pozwalającym opisać nasze zainteresowania i zapytać o nie innych. Nic nie zdobywa serca rozmówcy bardziej, niż okazanie zainteresowania jego pasją. Dodatkowo, przedstawienie swojego własnego hobby pomoże pokazać nas z innej strony. Wofür interessierst du dich? /wofya interesirst du dyś/ – Czym się interesujesz? Ich interessiere mich für… /iś interesire myś fua/…